По поводу Толкиена:
Моментально вспомнил переложение сего произведения в стихах
так вот, запомнилась одна сцена, когда они спорят, что делать с кольцом всевластья, помните те и другие варианты отбрасывают
Так вот на Совете присутствовал (в поэме) еще один персонаж -Гвайхир (царь орлов, что летает всех быстрее и резвее и вообще потолок подъема просто запредельный)
Ну он мол так сяк, дайте кольцо мне и я его в ородруин уроню и всего делов
Ууу что тут началось, прям война информационная, про героизм вспомнили, проеще чего то, а заканчивается сцена так:
(Элронд говорит)
- Ну а что Гвайхир тупица,
Так известно - птица дура!
Ни хуя не понимает, мудрость эльфов и Гендальфа!
__________________
Шалом еврибади
אוהב ולהזדווג!
|