05.04.2008, 13:16
|
#353
|
Наблюдатель:-)
енот-старожил
|
Цитата:
Сообщение от Aynos
Цитата:
Сообщение от Ялав
Цитата:
Сообщение от Aynos
Ялавчик, а что, по-твоему, мы имеем?
|
Ща меня не в ту степь понесет
(я сужу только по "Орфографии")
Быков в некотором смысле конъюнктурщик. В то время, когда обсуждается очередная реформа орфографии (2000-е гг.), он пишет роман на эту тему. А реформа орфографии обсуждалась так, что ой-ой-ой! И раздули этот ажиотаж газетчики и журналисты, которые принялись освещать это дело, но перестарались. Видимо, был сделан определенный расчет, что "тема актуальна + имя известно = пипл схавает".
А в "ЖД" замахнулся на Вильяма, нашего Шекспира (на Гоголя), потому как критики пишут, что свои "ЖД" он расшифровал как "Живые души". Сиквел, блин!
Я могу быть сто раз неправа, как публицист он мне нра, но как писатель гораздо меньше.
|
"ЖД" он расшифровывает примерно двадцатью различными способами. На Гоголя он там как раз не замахнулся почти совсем.
Но вообще, так практически невозможно обсуждать, когда все читали разное! Ника- "Эвакуатор", Ялав- "Орфографию", Шерамур - Пастернака, я -ЖД...
Давайте подождем, когда кто-нибудь еще чего-нибудь прочтет, чтоб были хоть какие-то пересечения.
В конце концов, торопиться нам некуда... 
А может Дима тем временем вааще какой-нить шедевр напишет... 
|
Как ни странно и я ЖД читал и он есть у меня в домашней библиотеке. Сам удивлен, потому, как не уважаю современных авторов
|
|
|