Форум Енот

Форум Енот (http://moemnenie.club/index.php)
-   Культура (http://moemnenie.club/forumdisplay.php?f=42)
-   -   Стрекочущу кузнецу в злате зло несущу, (http://moemnenie.club/showthread.php?t=16931)

Logik P-ur 13.09.2009 23:22

Стрекочущу кузнецу в злате зло несущу,
 
Цитата:

Стрекочущу кузнецу в злате зло несущу, ядовиту червецу на стебле грызущу
Эту фразу говорит вечный капитан морской пехоты Швец - герой Вадима Спиридонова - в фильме "Ответный ход".

откуда эта фраза вообще? О чем она? КТо знает/растолкует?

выхухоль 22.09.2009 16:16

Казаки придумали, имхуется :confused:
Цитата:

"Стрекочущу кузнецу в злате зло несущу"
-пулеметная очередь
Цитата:

"ядовиту червецу на стебле грызущу "
- вражина

Цитата:

червецы - это сосущие сок растений насекомые.

Мриша 22.09.2009 17:07

А ну вот здесь поищи...http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0...4&stpar4=%2Fs4

Стрелец 22.09.2009 18:34

Это, м.б., про ос. Есть такие осы, откладывающие яйца в гусениц.

Лена 22.09.2009 19:46

Не знаю - про что, но красиво-о-о....:)

russkaya 23.09.2009 14:07

Цитата:

Сообщение от Logik P-ur (Сообщение 858728)
Стрекочущу кузнецу в злате зло несущу

Цитата:

Сообщение от Logik P-ur (Сообщение 858728)
откуда эта фраза вообще? О чем она? КТо знает/растолкует?

Не знаю, но попытаться порассуждать можно.
Меня слово "злато" привлекло особенно.
Стрекочущий кузнец "в злате" несёт зло.
М.б. это - саранча? Если, она, конечно, бывает золотистого цвета!:wink:

Стрелец 23.09.2009 14:12

Кст, этот вопрос уже задавался давно-давно здесь. И тоже, помница, Логиком. :)

Лена 23.09.2009 15:12

Вот, нарыла.
Фразу эту перепевают на сто разных ладов, мне больше всего понравился такой, самый понятный:

стрекочу́щу кузнецу злато зло грыз́ущу,
ядовиту червец́у по стебл́ю полз́ущу.

Т.е. "стрекочущий кузнец(чик)", злобно грызущий злато ( какой-либо злак желтого цвета) - САРАНЧА! (права Руся!)
А "ядовитый червец" - ну, гусеница вредительская какая-нибудь...

так что все совсем не романтично, а вовсе даже - прагматично:)

выхухоль 23.09.2009 16:04

Цитата:

Сообщение от Logik P-ur (Сообщение 858728)
Цитата:
Стрекочущу кузнецу в злате зло несущу, ядовиту червецу на стебле грызущу

А мне еще нравится
http://i068.radikal.ru/0909/ea/47280a11a787.jpg

выхухоль 24.09.2009 15:11

А что такое "рожон" и почему все так и норовят на него залезть? :live-14:

Лена 24.09.2009 15:28

Цитата:

Сообщение от выхухоль (Сообщение 865759)
А что такое "рожон" и почему все так и норовят на него залезть?

Ну, это просто.
Рожон - кол такой, большой и острый.
Лезть на него - заведомо неудачное предприятие:):):)

УЗЕЛ 09.11.2011 07:22

Цитата:

Сообщение от выхухоль (Сообщение 865759)
А что такое "рожон" и почему все так и норовят на него залезть? :live-14:

РОЖОН- ЭТО ОСТРЫЙ КОЛ,С КОТОРЫМ В СТАРИНУ НА РУСИ ХОДИЛИ НА МЕДВЕДЯ. ПОГОВОРКА (НЕ ЛЕЗЬ НА РОЖОН!) ОЗНАЧАЕТ,ПО-ПРОСТУ,НЕ ЗАЛУПАЙСЯ!!! А ТЕПЕРЬ,УВАЖАЕМЫЙ ВЫХУХОЛЬ,ПОКАЖИ МНЕ КОГО-НИБУДЬ,КТО ДОБРОВОЛЬНО ХОЧЕТ ЖОПОЙ НА КОЛ?

УЗЕЛ 09.11.2011 07:30

Цитата:

Сообщение от Logik P-ur (Сообщение 858728)
Цитата:

Стрекочущу кузнецу в злате зло несущу, ядовиту червецу на стебле грызущу
Эту фразу говорит вечный капитан морской пехоты Швец - герой Вадима Спиридонова - в фильме "Ответный ход".

откуда эта фраза вообще? О чем она? КТо знает/растолкует?

БЛИН,МЕНЯ С САМОГО ВЫХОДА ФИЛЬМА НА ЭКРАН ИНТЕРЕСУЕТ ЭТОТ СТИШОК.И НИ ГДЕ,НИ ЧЕГО НЕ МОГУ НАЙТИ.ГЛУБОКО УВАЖАЕМЫЙ И,К СОЖАЛЕНИЮ,ПОКОЙНЫЙ ВАДИМ СПИРИДОНОВ ЗАДАЛ ЗАДАЧКУ...

bidermeier 16.01.2013 11:49

В оригинале эти слова, которые читает капитан Швец звучат вот так (автор — неизвестен)

Стрекочущу кузнецу
В зленем блате сущу,
Ядовиту червецу, по злакам ползущу,
Журавель, летящ во грах,
Скачущ через ногу,
Забываючи все страхи,
Урчит, слава Богу.
Элефанты и леонты и лесные сраки
И орлы, оставя монты,
Учиняют браки.

О, колико сё любезно,
Превыспренно взрачно,
Нарочито преполезно,
И сугубо смачно!

Историки полагают, что это старая казацкая песня. Михаил Зощенко полагал, что это Василий Тредиаковский. Есть предположения, что это Дмитрий Мережковский (но у него «в злёном злате сущу»).

http://www.facebook.com/Menestreli

bidermeier 16.01.2013 12:28

Стрекочущу кузнецу
 
http://lukomnikov-1.livejournal.com/810937.html

Стрекочущу кузнецу
В зленем блате сущу,
Ядовиту червецу
По злакам ползущу.

Журавель летящ, во грахе
Скачущ через ногу,
Забываючи все страхи,
Урчит хвалу Богу.

Элефанты и леонты,
И лесные сраки,
И орлы, оставя монты,
Учиняют браки.

О, колико се любезно,
Превыспренно взрачно,
Нарочито преполезно
И сугубо смачно!


В полном виде это почти нигде не цитируется, обычно — кусочками, особенно популярны 3-я и 1-я строфы. Вариантов при цитировании — тьма.
Текст я взял из исторического романа Д. Л. Мордовцева «Двенадцатый год».
В одном из эпизодов романа это стихотворение декламирует восьмилетний Саша Пушкин, поясняя, что это, мол, «Третьяковский» (то бишь Тредиаковский), «наш великий пиита».
Роман Мордовцева выложен в библиотеке Мошкова: http://az.lib.ru/m/mordowcew_d_l/text_0800.shtml, со ссылкой на его издание 1991 года (М.: Мол. гвардия).
В воспроизведённых там же комментариях в качестве источника указан, в свою очередь, VI том Собр. соч. Мордовцева, — СПб.: издание Н. Ф. Мерца, 1901.
Роман написан в 1879 году (на сайте указано, что в 1880, но это, вероятно, неточность; возможно, это год первой публикации).
Годы жизни Даниила Лукича Мордовцева: 1830 — 1905.
Современники называли этого писателя «Вальтером Скоттом отечественного Парнаса».

К сожалению, сетевая публикация романа кишит опечатками. Книжного издания у меня нет, выверить не могу, так что вышеприведённую редакцию можно считать условной реконструкцией.

Вот соответствующий фрагмент романа (опечатки выправил по своему усмотрению):
Кудрявый, черноголовый мальчик лет восьми, с типом арапчонка, взобравшись на скамейку, декламирует:
— Стрекочущу кузнецу В зленем блате сущу, Ядовиту червецу По злакам ползущу...
Дружный взрыв детского хохота покрывает эту декламацию. Иные хлопают в ладоши и кричат: «Браво! браво, Пушкин!»
Арапчонок, поклонившись публике, продолжает:
— Журавель летящ, во грахе Скачущ через ногу, Забываючи все страхи, Урчит хвалу Богу.
— Браво! браво! брависсимо! бис! — звенят детские голоса. Арапчонок с комическим пафосом продолжает:
— Элефанты и леонты, И лесные сраки, И орлы, оставя монты, Учиняют браки...
— Ах, бесстыдник барин! вот я ужо мамашеньке скажу, — протестует нянюшка арапчонка, бросившая вязать чулок и подошедшая к шалуну. — Что это вы неподобное говорите, барин!
— Молчи, няня, не мешай! Это Третьяковский, наш великий пиита, — защищается арапчонок и продолжает декламировать:
— О, колико се любезно, Превыспренно взрачно, Нарочито преполезно И сугубо смачно!
И, соскочив со скамейки, он обхватывает сзади негодующую нянюшку, преспокойно усевшуюся под деревом, перегибается через ее плечо и целует ворчунью.
— Вот так сугубо смачно! — хохочет шалун. Нянюшка размягчается, но все еще не может простить озорнику.

Там же, далее:
Спит и Саша Пушкин. И его неугомонную курчавую головку угомонил старый сон. И грезится ему, что он — старый, старый старичок, такой, как дедушка Державин, — «уж и мышей не давит», — смешная нянька! какие глупости говорит. И подходит к Саше другой старичок, в парике и в красных чулках, и говорит: «Как ты смеешь насмехаться надо мной, клоп этакой! Знаешь — кто я? Я — автор Телемахиды... Я бессмертный Тредья-ковский! А ты — ничтожество: ты умрешь — и никто об тебе не вспомнит; а мое прелестное произведение "Стрекочущу кузнецу" Россия вечно будет помнить». И Тредьяковский исчезает...


3-му четверостишию (приведённому в двух несколько отличающихся от «мордовцевского» вариантах) посвящена известная статья Владимира А. Успенского «...И лесные сраки», напечатанная в журнале «Неприкосновенный запас» № 4 (6) за 1999 год: http://magazines.russ.ru/nz/1999/4/uspensk.html.
Олег Лекманов в своём ЖЖ — http://alik-manov.livejournal.com/189909.html — сообщал о том, что в выпуске газеты «Варшавский дневник» от 10 (23) декабря 1913 года печаталась рецензия (подписанная «Я») на стихи эгофутуриста И. Игнатьева. Там ст. 9 — 11 приводятся в таком виде: «Елефанты и мамонты и лесные враны, и орлы оставив монты» (12-я строка опущена) и также атрибутированы Тредиаковскому. (Мне кажется, «враны» тут — явно эвфемистическая замена; «мамОнты» вместо «леонтов» тоже, очевидно, шутка рецензента.)
Первые 2 строки цитируются персонажем рассказа И. Бунина «Алексей Алексеич» (1927) — http://az.lib.ru/b/bunin_i_a/text_2350.shtml — в таком виде: вместо «блате» — «злаке».
1-ю строфу (с незначительными расхождениями), называя автором всё того же Тредиаковского, приводит М. Зощенко в «Голубой книге» (1934 — 1935), в разделе «Неудачи» (п. 27): http://bookz.ru/authors/zo6enko-miha...-zoschm01.html.
«Элефанты и леонты» упоминаются в мемуарах И. Одоевцевой «На берегах Сены» (1978 — 1981): http://www.belousenko.com/books/Odoe...tseva_sena.htm. Из контекста можно понять, что автору мемуаров в 1942 году (а может быть, и гораздо ранее), а также, вероятно, Г. Иванову и Тэффи (Н. Бучинской (Лохвицкой)) соответствующие строки были хорошо известны.
Вот ещё любопытный факт: это стихотворение — в сокращённом (без 2-й строфы) и несколько изменённом виде — звучит в альбоме «Народоведение» (1989) проекта Егора Летова со товарищи «Коммунизм»: http://unasmp3.net/songs/25500/127952. В одном из своих интервью — http://www.gr-oborona.ru/pub/offline/1112791243.html — Летов говорил, что взял эти стихи из какого-то номера журнала «Грани», и что там текст приписывался, опять-таки, Тредиаковскому.

По-прежнему неясно, действительно ли это стихотворение Тредиаковского или позднейшая пародия, но, как бы там ни было, роман Мордовцева свидетельствует, что этот текст в 1879 — 1880 гг. уже существовал.
Мелькнула, в порядке бреда, дикая мысль: а может, это написал сам Мордовцев?

SoapMaker 16.01.2013 19:18

чем то напоминает кэролла.

Корнет 05.09.2017 21:58

:rtfm:В принципе там если все такие высказывания просматривать в переносном смысле, то получается, что вечный капитан в фильме "ответный ход", как бы упрекнул Виктора.
Можно это высказывание пояснить другими словами:
Стрекочуща кузнецу, в злате зло несущу - то есть тот кто много говорит как кузнечик трещит, несет в своих словах зло, прикрытое сладкими речами. Кстати сказать, в старину на Руси говорили не золото, а злато. что созвучно "ЗЛО то". Золото считалось злом, то что приносит зло. Это огромные деньги, а большие деньги всегда связаны с большой кровью. Сколько смертей из-за золота, не исключая и нынешнее время, где идут войны из-за денег, из-за ЗЛАТА.
Ядовиту червецу на стебле грызущу - как ядовитый червь точит вас изнутри.:scenic:


Часовой пояс GMT +3, время: 04:20.

Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot